5 déc. 2013

Rencontre avec... Ian Jones

La Sauterelle Tactile est toujours à la recherche d'applications qui peuvent soutenir l'apprentissage et le rendre plus accessible. Quand elle a découvert "Visual Reading", elle a immédiatement été séduite par cette méthode. Aujourd'hui, nous avons l'honneur de nous entretenir avec son créateur Ian Jones. Rencontre avec un père inspiré...


La Sauterelle Tactile: Merci beaucoup Ian Jones d’avoir accepté de répondre à nos questions. Vous êtes le créateur de Visual Reading, une superbe application et un outil très pratique pour aider les enfants à associer les mots sous forme écrite, verbale et illustrée. D’où venez-vous, quel a été votre parcours et quelle est votre inspiration quotidienne?
La Sauterelle Tactile: Thank you Ian Jones for accepting to answer our questions. You are the designer of Visual Reading, a great app and a practical tool to help children associate spoken and written words to pictures. Could you tell us where you come from, what is your background and what is your everyday inspiration?

Ian Jones: Tout d’abord, je vous remercie de m’inviter à participer à votre merveilleux évènement en ligne. Je viens de Grande-Bretagne. J’habite dans un ancien village de pêcheurs, Leigh-on-Sea, dans l’Essex. C’est situé sur le bord sud de la Tamise qui coule depuis Londres jusqu’à la Mer du Nord.
J’ai toujours été fasciné par les ordinateurs depuis ma plus tendre enfance. Mon frère et moi développions des programmes pour ordinateur pour le marché national. Nous avons travaillé sur de nombreux titres pour Commodore 64. Cela date des années 1980. Plus tard, jeune adulte, j’ai quitté l’industrie des jeux d’ordinateur et j’ai commencé à travailler à Londres. J’ai échangé les jeux sur ordinateur pour les systèmes d’ordinateur.
Ma source d’inspiration quotidienne c’est de ne jamais devenir trop sérieux. Trouver le temps de s’amuser. Surtout avec ma fille Nieve, qui malgré l’autisme, a un merveilleux sens de l’humour.

Firstly, thank you for inviting me to take part in your wonderful online event.  I come from the United Kingdom. I live in a little old fishing village called, Leigh-on-Sea in Essex. It’s situated on the southern-mouth of the river Thames that flows away from London and into the North Sea.
I have always been fascinated with computers since my early childhood, which started at the early age of 14. My brother and I began developing computer games for the home computer market; working on many titles for the Commodore 64. This all goes back to the 1980s. Later on as a young adult, I left the personal computer game’s industry and started working in the City of London. I swapped computer games for computer systems.
My everyday inspiration is to never become too serious. Find the time to have fun. Especially with my daughter Nieve, who despite having autism, has a wonderful sense of humor.


La Sauterelle Tactile: Votre première application «Visual Reading » vous a été inspirée par votre fille Nieve, pouvez-vous nous expliquer comment l’idée vous est venue?
Your first app « Visual Reading » was inspired by your daughter Nieve, can you explain to us how the idea came up?

Ian Jones: Nieve adore les livres et me demandait souvent de lire pour elle. Elle m’apportait un livre et je lui lisais avec plaisir. Les livres étaient des histoires simples pour lecteurs débutants. Les images permettent de comprendre grandement le récit. Je lui lisais tout le livre. Cependant, comme elle grandissait je voulais essayer de lui enseigner la lecture de manière ludique.


J’ai eu l’idée de lui montrer les mots pendant que je lisais. Quand je lisais me mot “chien”, je lui montrais l’image du chien. C’est ainsi que j’ai eu l’idée, j’ai cherché dans l’App Store une application utilisant ce procédé mais je n’ai rien trouvé.
Nieve a toujours été une utilisatrice active de l’iPad depuis que nous lui en avons acheté un. Elle est parvenue à trouver des moyens ingénieux qui l’aident à communiquer surtout en utilisant les applications basiques en s’enregistrant et en se regardant, cela lui a permis de développer son identité et de se perfectionner en terme d’expression. C’est comme se regarder dans un miroir. Elle fait plein de grimaces pour pratiquer chaque émotion: heureuse, triste et en colère.

Nieve loves books and would often command me to read to her. She would bring a book to me and I would happily read it to her. The books were mostly key stage one, with very simple stories. The pictures would reveal a great deal about the narrative. I would proceed and read the whole book to her. However, as she got older I wanted to try and educate her, and most importantly, learn to read but in a fun way.
 This started the idea of pointing at words whilst reading. As I read the word ‘dog, I would also point to the picture of a dog. And that’s how it was developed. I searched the app store for something similar but couldn’t find anything.
Nieve has always been an active user of the iPAD since we first bought one. Often coming up with ingenious ways, herself, that have vastly helped develop communication. Mostly, by using the basic apps that come with it. Just recording herself and watching herself back has helped her develop an identity and perfect her communication. Like watching oneself in the mirror. She would pull lots of faces to practice emotions, happy, sad and angry.


La Sauterelle Tactile: Pourquoi avez-vous choisi de créer une application plutôt qu’un programme informatique?
Why did you choose to create an app rather than a computer-based program for instance?

Ian Jones: J’ai choisi une application simplement parce que Nieve adore utiliser l’iPad. Comme la plupart des enfants, elle a naturellement appris à l’utiliser et le maitriser seule.

I chose an app simply because Nieve loved to use the iPAD. Like most kids, she naturally learnt how to use it and master it all by herself.


La Sauterelle Tactile: Comment est-ce que cette application a changé votre vie?
How has this app affected your life?

Ian Jones: Cela a retourné ma vie d’une certaine manière. J’ai développé d’autres histoires que j’espère publier dans le futur. Je travaille sur une autre application qui contient les personnages de “The Magical Pet Shop”.
J’ai quitté mon travail à Londres il y a un an pour passer plus de temps avec Nieve. Les trajets et les horaires étaient très difficiles. Je travaille désormais comme indépendant chez moi comme concepteur web.
Un parent m’a approché pour collaborer sur une idée qu’il a eu particulière à son enfant que nous espérons débuter dès le début de l’année prochaine.

It has taken over my life somewhat. I have been further developing other stories, which I intend to publish at a future date, fingers crossed. I’m also working on another app that also incorporates the Magical Pet Shop characters.
Also, I gave up my job in London a year ago, to spend more time with Nieve. The travel and long hours were very difficult. I now work for myself at home as a web developer.
A local parent has also approached me to collaborate on an idea that’s quite niche to their child, which we’re hoping to start in the New Year.  

La Sauterelle Tactile: Comment est-ce que Nieve aime utiliser Visual Reading? A-t-elle une histoire préférée?
How does Nieve like to use Visual Reading? Does she have a favorite story?


Ian Jones: Elle aime beaucoup “The Magical Pet Shop” et “The Great Milk Race”. Nieve a commencé à utiliser l’application à sa façon. Parfois elle souhaite que j’épelle un mot quand elle a besoin de taper une recherche dans Google. Elle adore les “Moshi Monsters” qui se composent de centaines de figurines à collectionner. Elle adore les rechercher sur Google.
Elle utilise l’application aussi comme outil de référence. Elle a commencé à ajouter les personnages à l’application via l’appareil photo. Puis, avec mon aide, nous avons associé un mot à chacun. J’aime la façon dont les enfants inventent une nouvelle façon d’utiliser un outil.

She loves the Magical Pet Shop, especially the “The Great Milk Race”.
Nieve has started using the app in her own way. Quite often she wants me to spell a word when she needs to input a search into Google. She loves Moshi Monsters, which has hundreds of characters to collect. She loves searching Google for them.
As a reference tool. She started adding the characters to the app via the camera. And then with my help, I assigned the words to them. I love the way children invent a whole new way to use a tool, it wasn’t invented for.

La Sauterelle Tactile: Quel a été le moment le plus marquant dans la création de Visual Reading?
What was to you the most important moment in the creation process of Visual Reading?

Ian Jones: Le moment le plus important a été de choisir la bibliothèque auditive. J’ai recherché partout quelque chose qui n’ait pas le son d’un robot et qui soit amical. Le seul problème et c’est une nuisance importante pour Nieve c’est que la voix automatisée ne prononce pas son prénom correctement, elle dit “knife”. J’ai été obligé de renommer Nieve “Neve” pour que le programme prononce son prénom correctement.

The most important moment was choosing the speech library. I had to search the Earth for something that didn’t sound too robotic and was quite friendly. The only problem with it and it’s still a huge annoyance to Nieve. The automated speech doesn’t pronounce Nieve correctly, it say’s nife, as in ‘Knife’. So I had to rename ‘Nieve’ to ‘Neve’, in order for the speech to pronounce it correctly.


La Sauterelle Tactile: Que diriez-vous aux parents lisant cette interview et se demandant si cette application peut aider leur enfant?
What would you say to parents reading this interview and wondering whether this app could help their child?

Ian Jones: Je dirais que chaque enfant autiste est très différent d’un autre. Certains ont un langage oral limité et une compréhension limitée et une application de lecture serait inaccessible.

Pour d’autres enfants autistes, un outil qui les aide à communiquer est tout ce dont ils ont besoin. Le diagnostique de Nieve la place au milieu du spectre. Au début, ses capacités d’expression et de compréhension étaient très limitées, cependant, elle parvenait à faire comprendre ses besoins.

C’était cette petite flamme de langage oral que je souhaitais encourager. Elle parle désormais assez bien. Elle a 9 ans et a les capacités de lecture d’un enfant de 6 ans.

Je crois que les parents savent ce dont leurs enfants sont capables. S’ils aiment lire mais souhaitent construire un imagier alors pourquoi ne pas essayer Visual Reading.

I would say that every child with Autism is so different from another. Some have very limited speech and understanding where a reading app might be too advanced.
For some autistic children they simply need a communication aid. Nieve diagnosis placed her in the middle of the spectrum. Initially her speech and understanding were very limited, however, she could make her needs met with some basic language.
It was this tiny spark of spoken language that I wanted to open up. She can now speak quite well.  She is nine years of age and now has the reading ability of a six year old.

I think parents are very smart about what their kids can achieve.  If they love reading but would love to build up a database of images and words then why not give it a try.


La Sauterelle Tactile: Quels sont vos projets?
What are your plans for the future?

Ian Jones: Explorer de nouvelles idées. Continuer à développer l’application.

To explore some new ideas.  Develop the current application further.



La Sauterelle Tactile remercie Ian Jones et le félicite pour sa superbe application Visual Reading. La Sauterelle Tactile aime beaucoup cette application et vous propose de la découvrir sur son blog en cliquant ici

La Sauterelle Tactile wishes to thank Ian Jones and congratulates him for his wonderful app: Visual Reading. La Sauterelle Tactile likes very much this app and if you would like to learn more about it, please visit our blog by clicking here


Visual Reading Apps s'associent à la Saint-Nicolas de La Sauterelle Tactile ce vendredi 6 décembre. Venez nous rejoindre pour cet évènement unique en ligne dès 10h00! 











Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci pour votre commentaire. C'est toujours un plaisir de lire vos impressions sur les applications numériques, les jeux éducatifs et les ouvrages que La Sauterelle Tactile aime. Si vous souhaitez nous contacter directement, remplissez le formulaire de contact présent sur la barre latérale droite.
La Sauterelle Tactile vous souhaite une excellente journée!